А по-старият му син беше на нивата; и като си идеше и се приближи до къщата, чу песни и игри.
Starší syn byl právě v práci. Když se vracel a byl už blízko továrny, uslyšel hudbu a tanec.
Държи се с мен, като че съм му син и наследник, но си мисли, че ще живее вечно и иска да ме премахне.
Chová se, že jsem jeho syn a následník. Ale myslí si, že je věčný a chce mě odstranit.
Някой ден ще разбере кой е истинският му син.
Jednoho dne se dozví, kdo je jeho skutečný syn.
Пожела да станеш майка на единствения му син!
Přál si, aby ses stala matkou jeho jediného syna.
Влязох оня ден и кучият му син спеше.
Tuhle jsem tu byl a ten zmetek chrněl.
Сигурно кучият му син е мъртъв.
Možná, že je ten darebák mrtvej.
Кучият му син се опита да го ухапе.
Ten zkurvysyn zkousel si z nej neco vykousnout.
Кучият му син ме засипа с измислици, а аз му се вързах.
Ten parchant si tam seděl, krmil mě bludama po lžičkách, a já mu to žral.
Малкият му син, Илия, сега 27 годишен, е карал колата.
Auto řídil mladší syn Ilja, kterému je teď 27 let.
Правеше зулуми в "Скип" и го закопчах, а кучият му син ми отхапа пръста.
Dělal bordel u Skipa. Tak jsem mu zkoušel nasadit želízka a ten zkurvysyn mi ukousl prst!
Сигурна съм, че е ядосан, но все пак си му син.
Možná je na vás rozzlobený, ale pořád jste jeho syn.
Но сега г-н Кроули е мъртъв, а г-н Патрик бе единственият му син.
Ale teď je pan Crawley mrtvý a pan Patrick byl jeho jediný syn.
Затова ме е наел, кучият му син.
Proto si mě ten zkurvysyn najal.
Кали и най-големия му син прекосяват пълните с крокодили води.
Kali a jeho nejstarší syn přechází přes krokodýly zahlcené vody.
Разбира ли, че си му син?
Ví snad, že jsi jeho syn?
Бесен е, защото педерасткият му син имаше връзка с Рийвз.
Je jen naštvaný, protože jeho teplej syn měl aférku s Reevesem.
А откаченият му син уби Джими.
Tohle a jeho pošahanej synáček, stálo Jimmyho život.
Тя ме молеше през сълзи да поговори с баща ти, относно проклетият му син.
Prosila se slzami na tvářích, aby si mohla s tvým otcem promluvit o jeho zasraném synovi.
Това е най-големият му син, Горан, учил е в Англия.
Tohle je Dragovicův nejstarší syn, Goran. Studoval v Anglii.
Имал съм взаимоотношения с графа през годините и така узнах за трагедията, сполетяла най-големия му син.
Víte, s lordem jsem po celá léta vedl rozsáhlé obchody, takže jsem slyšel o té tragédii, jež postihla jeho nejstaršího syna.
Искам го жив, за да говоря с кучия му син.
Pořád žije. Chci si s tím hajzlem promluvit.
Кучият му син е прокопал тунел под затвора.
Ten parchant si pod vězením postavil tunel.
Страшилището я е убил, таткото се прави, че е жива и лудият му син да живее от парите й.
Lidožrout ji asi zabil a tatík předstíral, že ta dáma žije, aby jeho šáblej vraždící syn mohl žít z jejích peněz.
Продължава търсенето на убиеца на император Ишида, който е собственият му син - принц Ишида Рио.
Mezitím pokračuje pátrání po vrahovi císaře Ishida, jímž by mohl být jeho vlastní syn, korunní princ Ishido Ryo.
Събеседвах с кучия му син така, както събеседвам с теб последните 20-ина часа.
Podívej. Mluvil jsem s tím zkurvysynem stejně jako teď s tebou a něco jsme řešili skoro 20 hodin, nebo tak nějak.
25 А по-старият му син беше на нивата; и като си идеше и се приближи до къщата, чу песни и игри.
18 Ale ten, který dostal jeden, odešel, vykopal v zemi jámu a ukryl peníze svého pána.
2Името на първородния му син беше Йоил, а името на втория му син – Авия; те бяха съдии във Вирсавия.
2A bylo jméno syna jeho prvorozeného Joel, a jméno druhého Abia; ti byli soudcové v Bersabé.
25 А по-старият му син беше на нивата; и като си идваше и се приближи до къщата, чу песни и игри.
4 Běželi oba spolu, ale ten druhý učedník běžel napřed, rychleji než Petr, a přišel ke hrobu první.
В същото време, Стария манталитет с главно С, представен от баща му, директора на нигерийската банка, предупреждава ЦРУ, че собствения му син ще атакува, и това предупреждение бива пренебрегнато.
Mezitím, Stará mentalita s velkým S, je reprezentována jeho otcem, předsedou nigerijské banky, který varoval CIA, že jeho vlastní syn připravoval útok, a jeho varování nebylo vyslyšeno.
или стрикът му или стриковият му син може да го откупи, или някой близък сродник от семейството му може да го откупи, или ако той се е улеснил, може сам да откупи сабе си.
Buďto strýc jeho, aneb syn strýce jeho vyplatí jej, aneb někdo z přátel krevních jeho, z rodiny jeho, vyplatí ho; aneb jestli potom sám bude moci s to býti, vyplatí se.
а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
а първородният му син бе Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Нир, Надав,
Syn pak jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál, Ner a Nádab.
Ерусалимските жители направиха цар вместо Иорама, най-младият му син Охозия; защото четите надошли в стана с арабите бяха избили всичките по-стори.
Tedy ustanovili krále obyvatelé Jeruzalémští Ochoziáše, syna jeho nejmladšího, místo něho; nebo všecky starší byl pobil houf lotříků, kteříž přitáhli s Arabskými do ležení.
0.75032687187195s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?